Логи Lutte громыхая латами, высокая, с ног до головы закованная в чёрные доспехи фигура остановилась позади Танариэль. Повеяло ощутимым холодом.
Tanariel says: открыла глаза, задрала голову, так, чтобы полулёжа на досках можно было разглядеть что же там такое грохочущее приближается. - Эм, что-то хотели? - прищурила один глаз, солнце нещадно слепило, и хмыкнула, окидывая взглядом фигуру незнакомца. Или незнакомки.
Lutte says: не размениваясь на нежности, Люттэ просто наклонилась и ухватила Танни за шиворот. Легко, как котёнка, неживая поставила Тан на ноги и потащила в сторону переулка. - Идём. - глухо прогремела она за забралом шлема.
Tanariel says: - Эй вэй! Потише ты! - странница постаралась лягнуться, но любопытство брало верх.
Lutte says: в тёмном переулке кальдорейка повела себя как самая заправская разбойница. Сильные руки прижали гибкую синдорейку к стене дома, тяжелая перчатка легла на губы, душа в зародыше крик. Люттэ стянула с головы шлем и улыбнулась своей давней знакомой. Совершенно открыто.
Tanariel says: зелёные глаза расширились, чтобы тут же сощуриться как у разьярённой кошки. Страх ушёл, но судя по тому как скрежетала зубами охотница, она была не очень-то рада, что е` так бесцеремонно застигают врасплох.
Lutte says: убедившись, что темпераментная синдорейка её узнала, Люттэ разжала пальцы. Не то что бы она думала, что Тан будет кричать, но рисковать не хотелось. - Если что, ты меня не видела. Вообще.
Tanariel says: нет, ушастая не кричала, это скорее напоминало шипение. - Вот что ты творишь? У меня чуть сердце не остановилось. - видимо ещё не отойдя от лёгкого шока, Тан по инерции вся кипела. - И.. что ты тут делаешь?
Lutte says: - Ну, я не собираюсь похищать тебя ради того, чтобы заняться с тобой любовью, если ты это хотела узнать. - подмигнула рыцарша, кладя тяжёлые ладони на талию смертной. Просто я не хочу, чтобы меня здесь запомнили.
Tanariel says: - По крайней мере _такое_ оправдание я бы приняла. - охотница всё ещё была мрачнее тучи, но ладони ожили, прошлись по широкому холодному поясу калдорейки. - Да уж, местные просто описаются от восторга, что тут как ни в чём ни бывало шастает немёртвая и таскает честных девушек по углам.
Lutte says: - Тише. - сощурилась Люттэ. - Местные этого не узнают, я надеюсь. А мне от тебя нужна совсем маленькая услуга. - Люттэ прижалась к Танни чуть ближе. Несмотря на изнуряющую жару и духоту, невозможно было уловить ни малейшего запаха разложения. Магия, поддерживающая тело Люттэ в хорошем состоянии, была своего рода произведением искусства. - Тебе нужно будет кое-что купить. Деньги я дам.
Lutte says: - Не хочу, чтобы меня запомнили.
Tanariel says: кончики ушей настороженно дрогнули, несколько тонких колец тихо зазвенели. - В этом шлеме тебя бы и мать родная не признала, куда уж тут запомнить. - поджала губы и хмуро отвернулась, делая вид, что пляска оголтелых чаек над водой заботит её куда больше старой знакомой.
Lutte says: - Не поминай мою мамочку к ночи. - невесело улыбнулась Люттэ. - Уж она бы точно узнала бы меня даже сквозь крепостную стену. И попыталась бы прикончить. - Неживая тряхнула роскошной гривой выцветших, но всё равно густых и блестящих волос. - Так ты мне поможешь? Есть чары, от которых мой шлем не закроет. А тебя никто не заподозрит.
Tanariel says: - Если ты не собираешься приобрести с моей помощью литра три-четыре кровушки. - весьма неудачно попыталась съязвить и недовольно скривила губы. - Мне знаешь ли тут ещё болтаться и болтаться. А если что не так, то болтаться уже на верёвке.
Lutte says: - Пропитание я пока ещё способна добывать себе сама. - растянула серые губы в улыбке, блестя клыками. - Нет, мне нужны менее криминальные вещи,
Lutte says: но от этого ничуть не легче.
Tanariel says: демонстративно вздохнула, подпёрла кулаками бока и по обыкновению вскинула подбородок, расчерченный тонкими полосками шрамов. - И что же это?
Lutte says: огляделась. Выпустила красавицу из объятий... с некоторой неохотой. И не преминула напоследок погладить ладонью стройное бедро жестом, который может позволить лишь любовник. Или, в данном случае, любовница. - Колдовские причиндалы. Много и разных. Меня запомнят и узнают, ибо я сама не чужда магии. А ты, насколько я помню, особых талантов в колдовстве не проявляла.
Tanariel says: - О дааа, конечно, раз я талантов не проявляла, никого совершенно не удивит, что я закупаю эти самые причиндалы. - Тан как могла старалась скрыть колючим тоном ту удушающее смущение, которое так редко навещало остроухую. Дрогнула, чувствуя нестерпимый холод исходящий от калдорейки и вжалась в стену так, словно хотела с ней слиться. - И на что тебе это всё?
Lutte says: - Тебя примут за простую исполнительницу, а не за какую-нибудь заезжую магичку, которая решила устроить маленькую войну с призывом демонов и огненным дождём.
Lutte says: - Правда, придётся тебя слегка переодеть. И загримировать. Не нужно, чтобы они узнали твоё настоящее имя. - на мгновение в ледяных глазах мелькнуло что-то, похожее на заботу.
Tanariel says: - В крайнем случае всё смогу свалить на причуды чокнутой сестрицы. - осеклась, услышав последнюю фразу. - Так это совсем-совсем секретно всё? - охотница шкуркой своей дорожила, а такие ухищрения наводили на неприятные мысли, что всё не так просто, как могло показаться на первый взгляд.
Lutte says: - Ещё как. - Люттэ опустилась прямо на грязные доски настила, не заботясь о приличиях. Расселась поудобнее, вытянув длинные ноги и вздохнула. - Ты тут единственная, кому я могу доверять. Но и рисковать твоим буйным чёрным скальпом я не хочу. С тобой связаны одни из лучших моментов моей весьма долгой жизни. Поэтому я всего лишь прошу тебя о помощи. Взамен я постараюсь обеспечить тебе прикрытие и страховку.
Tanariel says: - Что-то мне это не нравится. - Танни бесхитростно озвучила всё, что жирным шрифтом и так было написано на её лице. Прикусила губу, сверху вниз глядя в лицо немёртвой. Складка, прорезавшая лоб смуглой синдо между бровей разглядилась. Кончики пальцев скользнули по серой гладкой щеке Люттэ. - Раз так, то помогу. - отдёрнув руку, растянула губы в беззаботной улыбке и прочирикала. - Ну что, список покупок далеко? Надеюсь ты не будешь меня под гоблиншу гримировать.
Lutte says: - Сперва тебе нужно обновить гардероб. - осклабилась Люттэ и легко поднялась. Ни единой соринки не налипло на мрачно мерцающие латы. Неживая нахлобучила шлем и приобняла Танни за талию. - Не будешь ли ты так любезна прижаться ко мне покрепче, изображая куртизанку-соблазнительницу, которая решила избавить авантюристку от лишнего золота? Тут недалеко.
Tanariel says: - Прекрасно, всё возвращается на круги своя. - пробурчала очень уж недовольно, но послушно обняла ночную и кивнула. - Что уж там, не впервой.
Lutte says: - У тебя прекрасно получается. - глухо хихикнула неживая под забралом и зашагала прочь из переулка, слегка пьяно покачиваясь и с явным удовольствием поглаживая стройные ягодицы Танариэль. Тяжёлый тёмный плащ скользнул на плечо "куртизанки", скрывая топоры, которые не слишком-то подходили к её теперешней роли.
Lutte says: продолжая точно так же глухо посмеиваться, Люттэ затащила подругу в какой-то заброшенный склад, подальше от понимающих взглядов зевак.
Lutte says: - Избавься от оружия. Топоры слишком приметные.
Tanariel says: стоило только скрыться от посторонних взглядов, довольная улыбка "куртизанки" сразу слетела с губ. - Ну вот, а если что отбрыкиваться я как буду? - вопрос явно был риторическим. Танариэль испустила скорбный вздох и нехотя скинула топоры в угол. - Может не найдёт никто.
Lutte says: - Делай что сказано. - Люттэ стащила непроницаемое зачарованное ведро с прорезями, которое какой-то умник назвал шлемом. - Если всё пройдёт гладко, они тебе не понадобятся. Если что-то пойдёт наперекосяк, они тебе не помогут. Я в любом случае тебя вытащу.
Lutte кальдорейка отодвинула в сторону Танни и легко, будто те ничего не весили, сдвинула два тяжеленных ящика. За ними обнаружился тайник.
Tanariel says: - Они дороги мне как память. - хмуро возразила странница и осторожно, кончиком ступни задвинула оружие подальше, в темноту угла.
Lutte says: - Я за ними прослежу. Снимай накидку и куртку. - Люттэ вытащила из дыры в стене весьма внушительный сундук. - Будем надеяться, я не ошиблась с размерами.
Tanariel завозилась с застёжками. Куртка на которую охотница убила почти две недели была на удивление непрактичной. Огромное количество ремешков и застёжек заставляли эльфийку непрестанно ворчать под нос. Скинув-таки одежду, почти бессознательно развернулась так, чтобы мягкий свет заходящего солнца подчеркнул каждый изгиб стройного гибкого тела и скрыл паутину шрамов и так почти не заметных под татуировкой.
Lutte says: хмыкнула. - Можешь не стараться. Я и без того знаю, что ты просто великолепно выглядишь. - Неживая откинула крышку сундука и извлекла оттуда целый ворох одежды. - Нарядим тебя крутой и суровой наёмницей, которая никого и ничего не боится. - Люттэ бросила кипу одежды на ближайший стол.
Tanariel says: - Больно надо. - промолчать ушастая, разумеется, не могла, но о том, что комплимент пришёлся в тему подсказал мягкий всполох рисунка на коже. - Только не говори, что до этого я была похожа на вялую тюфячку. - фыркнула привередливо рассматривая каждую вещь.
Lutte says: - Штаны и сапоги тоже придётся сменить. - подумав, заявила кальдорейка. - Заодно проверим, хорошо ли я помню тебя. И не располнела ли ты.
Lutte негромко рассмеялась под шлемом и отвернулась ко второму сундучку.
Lutte says: - Оружие я тоже приготовила. Крутые наёмницы всегда ходят с оружием. Например, с большой пушкой.
Lutte says: - В браслетах спрятаны ножи, если что. В сапогах тоже. - предупредила Люттэ, возясь с замком. - Постарайся не размахивать руками без особой надобности, еще зарежешь кого-нибудь.
Tanariel молча повязала на лоб полоску ткани и состроила злобную физиономию, которая, по её мнению, должна быть у каждой крутой наёмницы.
Lutte says: откинув крышку сундука, Люттэ извлекла из промасленной ветоши винтовку. Довольно тяжёлую и достаточно крупного калибра, чтобы проделать дыру в любом, кто не спрячется за каменной стеной толщиной эдак в фут. А лучше в два.
Lutte says: развернулась и оценивающе оглядела Танариэль, помахивая оружием. - Прекрасно. Только не надо такого страшного выражения лица. Наёмники стараются выглядеть как можно более безобидными, особенно когда приходят к колдунам-параноикам с кучей сжигающих заклятий наготове.
Tanariel says: задумчиво потеребила мочку уха. При виде огнестрела взгляд охотницы разгорелся. - Наверное здорово бабахает. - сразу же потянула руки к винтовке, как ребёнок к сладостям. Комментариев подруги ушастая, разумеется, уже не слышала.
Lutte says: - Поосторожнее, она заряжена. - Люттэ передала Танни оружие и патронташ. - Прекрасно. Осталась прическа.
Lutte says: шагнула за спину "наёмницы" и весьма небрежно превратила прическу Танни в воинственно выглядящую гриву непослушных прядей
Lutte says: впрочем, дело своё Люттэ знала и выглядела после окончания данной операции Танни весьма пристойно.
Tanariel says: - Маникюр-педикюр не по твоей части? - странница беззлобно ухмыльнулась, скашивая зелёные глаза на немёртвую и закинула винтовку на плечо,
Tanariel says: откровенно наслаждаясь тяжестью холодного ствола.
Lutte says: - Хорошо, что напомнила. - хмыкнула неживая. В пальцах Люттэ блеснул кинжал. Кальдорейка отхватила маленькую прядь волос синдорейки и зажала
Lutte says: в кулаке. - Прекрасно. Выйдешь отсюда по лестнице наверх, а я - через главный вход.
Lutte says: - Меня не должны видеть вместе с крутой наёмницей и поэтому я немного отвлеку внимание. - Люттэ уже чертила на полу маленькую пентаграмму.
Tanariel says: тяжело вздохнула и кивнула подруге. - И куда же мне потом шагать?
Lutte says: - Я тебя встречу. Как только сама переоденусь. - неживая закончила творить заклинание. Перед Танни предстала её точная копия до того, как та переоделась. Только симулякр выглядела так, словно только что подралась с тигром. Или переспала с ним же. Растрепанная и со следами грубых поцелуев на шее, она томно жмурилась, прижимаясь к закованной в латы кальдорейке.
Tanariel says: на первый взгляд охотница даже не удивилась. Привередливо осмотрела свою двойницу и проворчала: - А есть способ сделать грудь побольше?
Lutte says: - Это всего лишь иллюзия. - кальдорейка погладила льнущую к ней обманку по растрёпанным волосам. Развернулась к двери. - Подождешь на верхнем ярусе. - Люттэ развернулась и удалилась вместе с колдовским двойником.
Tanariel says: - Подумаешь, мне и так нравится. - стараясь не выдавать нарастающего напряжения легко зашагала к лестнице.
Lutte says: - Не маячь здесь. - шепнула преобразившаяся Люттэ на ухо Танариэль, бесшумно появившись сзади через четверть часа. - Пойдём, вон то здание. - Люттэ указала на прилепившуюся к скале хибару, где полагалось находиться магазинчику для портных.
Lutte says: - А список у меня здесь. Есть какие-нибудь вопросы перед тем, как я расскажу тебе, что нужно делать?
Tanariel says: щёлкнула зажигалкой, медленно и с удовольствием затянулась. Повертела в пальцах самокрутки и деловито кивнула, выдыхая дым через тонкие ноздри. - Да, только один. Как я на это всё согласилась?
Lutte says: - Наверное, из романтических побуждений. - хмыкнула под капюшоном неживая. - Тогда ладно. Держи свиток и слушай легенду.
Tanariel says: щелчком пальцев отправила окурок вниз, в воду и сунула пергамент за пояс. Хмуро кивнула. - На память не жалуюсь.
Lutte says: - Ты Адалия Лонграннер. Синдо, военная сирота, двадцать четыре года, не замужем. Из вредных привычек - курить и грызть ногти. Сюда ты отправилась по поручению Джерарда фон Гарста, одного из колдунов Руки Аргуса, чтобы заказать доставку груза в Альтерак. По морю до Хиллсбрада, а там передать его доверенным людям. Больше ничего не знаешь, фон Гарст не стал бы посвящать тебя в детали.
Lutte says: - Нужный гоблин ждёт тебя в лавке портного. Кодовая фраза "Скажите, когда прибудет лён с западного побережья Тирисфаля.
Tanariel says: покосилась на свой аккуратный маникюр и поморщилась. - Да уж, куда проще. - резко развернулась к подруге, стараясь разглядеть глаза в темноте капюшона и медленно процедила. - И не вздумай меня бросить. Найду.
Lutte says: - Не волнуйся. - хмыкнула Люттэ. - Я буду рядом. Но так, чтобы они меня не заметили. Если что-то пойдёт не так, вопи что есть силы. И стреляй.
Tanariel says: - Помню-помню, оно заряжено. - буркнула, качнув винтовкой на плече и нехотя развернулась. Несколько секунд постояла, собираясь с мыслями и повторяя про себя легенду и выскользнула на свет.
Грарник says: Грарник в этот день занимался обычной рутиной. Заполнял огромный гроссбух, отмечая поставки тканей и оптовые отгрузки. В последнее время легальное прикрытие приносило почти такой же доход, как и то, чем он занимался в тайне.
Tanariel says: скользнула в дверной проём, мягко покачивая винтовкой на плече и сощурилась на мгновение, пока глаза привыками к полумраку помещения. - Здрасьте вам, дядечка.
Грарник says: Грарник поднял голову на звон колокольчика. Пожилой гоблин не опасался за свою жизнь и, увидев грозную гостью лишь улыбнулся, скаля золотые
зубы. - Приветствую у лучшего оптового поставщика тканей на всем Западном Побережье. С чем пожаловали, юная леди?
Tanariel says: расправив плечи, ткнула дулом винтовки в пол и опёрлась о гладкий приклад. Улыбка "наёмницы" была столь же фальшива что и приветственный оскал зеленомордого коротышки. - А скажите, милейший, когда прибудет лён с западного побережья Тирисфаля?
Грарник says: - Боюсь, не раньше, чем через полторы недели. - всплеснув пухлыми ручками, улыбнулся гоблин. Утопающие в толстых щеках глазки сразу стали проницательными и колючими, но радушная улыбка никуда не делась. - Возможно, вы хотите сделать большой заказ оптом, как только он прибудет? А заодно и что-нибудь помимо льна?
Tanariel says: - Именно об этом я и думала. - охотница двинулась на гоблина, не спуская глаз с угодливой физиономии и только в последний момент резко изменила курс и плюхнулась на край стола, заваленного рулонами.
Грарник says: - Прекрасно, прекрасно. - гоблин потёр ладони. Перстни, которые украшали короткие пухлые пальцы, засверкали. Побрякушки явно были колдовскими... и сейчас охранное заклятие, которое в них хранилось, заработало. Все, кто собирался наведаться в лавку в ближайшее время, или просто проходили мимо, испытали сильнейшее желание пойти куда-нибудь в другое место. Или просто заблудились. В комнате потемнело, воздух стал спёртым.
Грарник says: - Надеюсь, список у вас с собой? - деловито поинтересовался Грарник.
Tanariel says: шмыгнула носом, чувствуя себя настолько неуютно, что еле сдержалась, чтобы не начать грызть ногти не в попытке поддержать легенду, а всерьёз, чтобы хоть как-то ослабить напряжение. Впрочем бывшей куртизанки удалось совладать с собой. Тонкие пальцы охотницы быстро, чуть небрежно выдернули из-за пояса пергамент. - Готовы ознакомиться?
Lutte: как только охранное заклятие начало работать, Люттэ спрыгнула с карниза, на котором пряталась, прижимаясь к стене здания, и повисла на кончиках пальцев, выходя из зоны действия "слепого круга", который безошибочно распознавал чародеев. Усталости она не чувствовала и готова была провисеть так хоть сутки, но карниз был весьма скользким.
Грарник says: - Разумеется. - удовлетворённо кивнул гоблин, поглядев на перстни. Магии в гостье они не обнаружили, а значит сама она интереса не представляла. - Давайте его сюда. - Грарник протянул ладонь за свитком.
Tanariel says: эльфийка повертела в руках трубочку со списком и нехотя протянула собеседнику, не скрывая недружелюбного взгляда. Правда, пожалуй, только глаза и выдавали отношение к дельцу, на лице Тан цвела всё та же беззаботная дружелюбная улыбка.
Грарник says: гоблина явно не беспокоили взгляды лакеев могущественных колдунов, с которыми он имел дело. Семеня короткими ножками, Грарник прошел к свободному столу и развернул на нём пергамент, читая список. Громко присвистнул, дойдя до середины списка.
Грарник says: - Ваш хозяин, очевидно, решил устроить маленькую войну. Как, кстати ваше имя? Я интересуюсь не из праздного любопытства... нужно, знаете ли, поддерживать порядок.
Tanariel says: - Адалия. - как можно равнодушнее пожала плечами. Пока зелёный изучал заказ, Тан уже успела накарябать на бортике стола очень и очень неприличное слово. Зыркнула на пухлого торговца и снова улыбнулась. - А порядок это важно, особенно с тканями. Чуть что не так, это ж столько народу без штанов останется.
Грарник says: - Порядок очень важен. - царапая причудливой ручкой по чистому листу гроссбуха, согласился торговец. - На кого вы работаете, Адалия? - Мне кажется, я уже где-то слышал это имя... Молот? Нет, не Молот... И не Штормвиндское Братство...
Tanariel says: - На фон Гарста, милейший. Джерард. Он из Руки Аргуса, припоминаете? - Тан тихо, но жадно глотнула воздух и едва сдержала зевок. Показалось даже, что голова закружилась от нехватки кислорода. Расставила ноги пошире, продолжая опираться на винтовку и пробурчала: - Так что, любезнейший, заказ потянете?
Грарник says: - Конечно. - на мгновение замерев, кивнул Грарник. - Думаю, этот заказ поможет Руке в их деле... несомненно благородном, конечно же.
Грарник says: - Да и фон Гарст - мой проверенный клиент... Странно, что вас я раньше не видел, мисс Лонграннер. Удивляюсь, как это он рискнул отпустить своего лучшего стрелка так далеко от себя. - покачал головой торговец.
Грарник says: - Но я всего лишь скромный лавочник, куда уж мне лезть в дела мессира Гарста. - притворно вздохнул Грарник. - Груз будет доставлен по адресу.
Tanariel says: неважно, что речь шла не о самой Танариэль, эльфийка всё равно улыбнулась шире, польщённая таким определением. - Проблем не возникнет? - о каком таком адресе шла речь, эльфийка, естественно ни в зуб ногой, но даже мускул не дрогнул на довольном лице.
Грарник says: - Судя по тому, что вы пришли без мешка с деньгами, оплата будет как обычно, на месте. Куда нужно доставить груз? Хиллсбрад или Тирисфаль?
Tanariel says: - Конечно же Хиллсбрад. Если позволите, могу и подсобить с охраной груза. - винтовка мгновенно оказалась в руках странницы.
Грарник says: - Ах, не оскорбляйте старого Грарника своим недоверием. - рассмеялся гоблин. - Когда ему понадобится помощь вооруженных людей, чтобы охранять поставки особых товаров, это будет значить, что старому Грарнику пора на покой, юная леди.
Грарник says: Гоблин убрал свиток в карман своего жилета и похлопал в ладоши, снимая заклятие. Дышать сразу стало легче, в комнате посветлело. - Передавайте мессиру Гарсту мои наилучшие пожелания.
Tanariel says: - Я руководствовалась интересами заказчика. - эльфийка вновь передёрнула плечами, чувствуя насколько легче даётся каждый вдох. - Разумеется передам. С вами приятно иметь дело. - охотница неторопливо двинулась к выходу, не оглядываясь на низкорослого пройдоху.
Lutte: - Иди на склад. Там встретимся. - шепнула Танни на ухо чёрная тень, прежде чем исчезнуть в закоулках города.
Lutte на складе неживая встретила Танариэль размеренными хлопками одной бронированной ладони о другую.
Tanariel says: сползла на пол и принялась покачивать на коленях тяжёлую винтовку. - Надеюсь Хиллсбрад тебя устроит? - эльфийка запрокинула голову, ухитряясь даже снизу вверх смотреть с вызовом. На губах уже выплясывала самодовольная ухмылочка.
Lutte says: - Угу. Ты прекрасно справилась. Пришла пора перевоплощаться обратно. - Люттэ кивнула в сторону аккуратной стопки вещей. - Я у тебя в долгу.
Tanariel says: Небрежное "Забудь" так и просилось с губ странницы, но она вовремя сдержалась. - У меня хорошая память. - многозначительно улыбнулась и погладила блестящий холодный ствол ружья. - Тебе очень нужна эта игрушка?
Lutte says: - Можешь оставить себе. - покачала головой кальдорейка. - Это пустяк по сравнению с тем, что ты провернула.
Tanariel says: - Немудрено оттарабанить заученный текст. Тем более гоблины по сути своей одинаковые. - странница, не смущаясь собеседницы, стянула с себя безрукавку и довольная собой потянулась. - Может подашь мою куртку? - бывшая куртизанка подмигнула немёртвой и запустила пальцы в волосы приводя причёску в такой беспорядок, что и подумать страшно, как это потом исправить.
Lutte says: - Нет. Мне ещё нужно замести следы. - покачала головой Люттэ. - Иначе, когда они поймут, что мы их надули, могут выйти на тебя.
Lutte says: - Но если хочешь, можем попозже встретиться в гостинице, в твоём номере. Только оставь окно незапертым.
Tanariel says: - Не знаю о каких ты следах толкуешь, но дело твоё. - фыркнула, поднимаясь к столу и напяливая на себя щегольскую куртку, которой так гордилась.
Lutte says: - Будь осторожнее. И постарайся не светить пушкой. - предупредила Люттэ, нахлобучивая шлем и исчезая.